Talk:Eine Woche im vereinheitlichten Inventar
From Backstage Lore Wiki
"That makes a lot of sense." mit "Das macht wirklich Sinn. " zu übersetzten ist gelinde gesagt unglicklich.
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,261738,00.html
"Das ist sehr sinnvoll" würde meiner Meinung nach besser passen.